-
Manuel António Pina
Já em tempos aqui aludi às duas faces da Alemanha: a luminosa 
e a monstruosa. A luminosa dos filósofos, dos músicos, dos 
poetas, da própria língua alemã e das possibilidades que a sua 
formidável ductilidade oferece ao pensamento criador; a outra, 
a monstruosa, que se revela em palavras repugnantes como 
"Shoah", "Endlösung", "Vernichtungslager", Auschwitz, Treblinka, 
Buchenwald e muitas, muitas mais, umas grossas e assustadoras, 
outras eufemismos mais ou menos sofisticados.
A expressão "Pacto de Redenção", projecto de financiamento 
dos países "preguiçosos" do Sul (Portugal, Espanha, Itália e Grécia) 
que a Alemanha parece preferir em alternativa às "eurobonds", 
pertence àquela última categoria e representa bem a política de 
pilhagem financeira da Alemanha de Merkel.
"Redenção" tem conotações teológicas, significando algo como 
"pagamento por um pecado" (é neste sentido que se diz que Cristo 
ofereceu a sua vida para redimir a humanidade). Segundo o jornal 
"i", o pagamento que a Alemanha agora exige para a redenção dos 
pecados dos países devedores do Sul é o penhor do seu ouro e 
dos seus tesouros nacionais.
Depois das ilhas gregas, os olhos frios e cobiçosos da Alemanha 
voltam-se para o Pártenon, a Galleria degli Uffizi, o Prado ou os 
Jerónimos e as toneladas do ouro (que já foi nazi) do Banco de 
Portugal. Desta vez sem "Panzers", taxas de juro chegam.
(Jornal de Notícias)
-
sábado, 2 de junho de 2012
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
 
 

Sem comentários:
Enviar um comentário